lunes, 2 de febrero de 2015

[Novedad editorial] Books and Periodicals in Brazil 1768-1930 (2014)

La Historia del Libro y de la Edición, en especial, para la época colonial, está conociendo desde principios del 2000 un fuerte entusiasmo en el ámbito investigador latinoamericano (que recuerda al vivido en España durante la década de los ochenta y noventa) y que se traduce en un alto ritmo de publicaciones más el surgimiento de nuevas voces e ideas en este campo. A la cabeza se sitúa indudablemente México, con investigadores/as como Marina Garone, Cristina Gómez Álvarez o la difunta Carmen Castañeda, pero investigadores de otros países del continente, aun con un seguimiento menor, como Argentina (citemos, por ejemplo, a Fabio Eduardo Ares) o Perú (con personalidades como Teodoro Hampe o Pedro Guibovich), también están dando a luz trabajos muy interesantes. He de reconocer que en esta enumeración permanece ausente Brasil, algo injusto dado el potencial económico, político y universitario que está desplegando este país. Sólo recientemente me he acercado a su producción referente a la historia del libro en época colonial, que, si bien todavía algo escasa (quizás por la pobreza intelectual y editorial de la colonia hasta finales del XVIII, por la ausencia de universidades y la prohibición metropolitana de establecer imprentas), también lleva unos años consolidando un fuerte corpus investigador en este sentido, con especial atención a dos aspectos:  por un lado, la cultura libraria y editorial desarrollada con el establecimiento de la familia real portuguesa más su corte en Río de Janeiro huyendo de una Lisboa cercada por las tropas napoleónicas; por otro, el comercio trasatlántico del producto impreso. Entre estas tendencia sobresale la obra de Marciá Abreu, actual profesora en la Universidad Estatal de Campinas (su biografía y algunos de sus trabajos en su perfil en Academia.edu) y cuyos intereses me recuerdan poderosamente, aunque para la orilla española, a Pedro Rueda Ramírez, con su tesis sobre el comercio de libros desde Sevilla a las colonias americanas durante los siglos XVI-XVII.

Por todo este general desconocimiento de la investigación brasileña me alegra descubrir a través del recomendable blog de la profesora Marisa M. Deacto la siguiente publicación, "Books and Periodicals in Brazil 1768-1930. A Transatlantic Perspective" (ver la ficha en la editorial), un volumen colectivo coordinado por las profesoras universitarias Ana Claudia Suriani da Silva y Sandra Guardini Vasconcelos. En él se dan cita prestigiosos investigadores que buscan con sus trabajos profundizar en las relaciones comerciales y literarias que desde la segunda mitad del XVIII hasta la segunda década del novecientos se entablaron entre Brasil y Europa (en particular, Francia e Inglaterra) como consecuencia del tráfico de libros a través del Atlántico.

El libro cuenta con 294 páginas y la edición corre a cargo de Legenda Books, dentro de la colección "Studies in Hispanic and Lusophone cultures". El precio (55 libras = 73.11 euros), aún alto para tratarse de una edición universitaria (que mal acostumbrados estamos en España con nuestras accesibles ediciones subvencionadas), es bastante aceptable para los parámetros anglosajones (pienso, por ejemplo, en la editorial holandesa Brill, magníficos libros de consulta e investigación pero a precios prohibitivos para el bolsillo común).

El índice es el siguiente:

Introduction, Ana Cláudia Suriani da Silva and Sandra Guardini Vasconcelos
1. Reading in Colonial Brazil, Márcia Abreu
2. Booksellers in Rio de Janeiro: the book trade and circulation of ideas from 1808 to 1831, Lucia Maria Bastos Ferreira and Tania Maria Tavares Bessone da Cruz Ferreira
3. Seditious Books and Ideas of Revolution in Brazil (18300-71), Marisa Midori Deaecto and Lincoln Secco
4. Migratory Literary Forms: british novels in nineteenth-century Brazil, Sandra Guardini Vasconcelos
5. The Library that Disappeared: the Rio de Janeiro British Subscription Library, Nelson Schapochnik
6. The History of a Pseudo-Dumas Novel: The hand of dead, Paulo Motta Oliveira
7. Revista Nacional e Estrangeira (1839-40): a foreign or a brazilian magazine?, Maria Eulália Ramicelli
8. The Role of the Press in the Incorporation of Brazil into Paris Fashion System, Ana Claudia Suriani da Silva
9. The Brazilian and the French Bas de Page, Lúcia Granja
10. How to Be a Professional Writer in Nineteenth-Century Brazil, Marisa Lajolo and Regina Zilberman
11. Print Technologies, World News and Narrative Form in Machado de Assis, Jussara Menezes Quadros
12. The Brazilian Book Market in Portugal in the Second Half of the Ninetenth Century and the Paradigm Change in Luso-Brazilian Cultural Relations, Patricia de Jesus Palma
13. Popular Editions and Best-sellers at the End of the Nineteenth Century in Brazil, Alessandra El Far
14. The Brazilian Publishing Industry at the Beginning of the Twentieth Century: the path of Monteiro Lobato, Cilza Bignotto and Milena Ribeiro Martins

No hay comentarios:

Publicar un comentario